Презентационный ролик показывает положительные стороны Вашей компании, её возможности, продукты и услуги, технологии и достижения. Презентационный ролик о компании - это короткая видео - презентация Вашего бизнеса и тех выгод, которые получит заказчик, сотрудничая с Вами.
Что такое презентационный ролик о Вашей компании?
Для чего нужен презентационный ролик?
1. Презентационный ролик нужен для рекламы, продвижения Вашей компании, а также продажи ваших товаров и услуг. Главная цель презентационного ролика — познакомить потенциальных покупателей с продукцией и эффективными предложениями Вашей компании.
2. Презентационный ролик помогает Вам сформировать нужный имидж Вашей компании в глазах общественности. К примеру, Ваша компания имеет уникальные разработки или Вы производите эксклюзивный товар, расскажите об этом в презентационном ролике, чтобы о Ваших предложениях узнали, как можно больше людей.
Кому Вы можете показывать презентационный ролик о вашей компании?
-
Потенциальным покупателям, заказчикам, клиентам
-
Инвесторам
-
Сотрудникам
-
Поставщикам
-
Банкирам
Studio Severin Production пропонує
професійну адаптацію (озвучення та дубляж) відео на іноземні мови.
Ми надаємо послуги:
- професійних перекладачів,
- професійних дикторів носіїв мови (диктор мешкає у своїй країні та розмовляє своєю рідною мовою),
- професійних дизайнера, режисера та звукорежисера.
Ми маємо змогу перекладати, дублювати, озвучувати та титрувати будь-які відеоматеріали.
Якщо відеоматеріал не потребує дикторської «начитки», наші дизайнери адаптують графічні елементи на необхідну мову, накладуть субтитри, замінять шрифти тощо.
Ми також надаємо послугу транскрибації відео з іноземних мов на українську.
ТРАНСКРИБАЦІЯ – це професійна розшифровка та набір в текстовий формат аудіо- та відеозаписів, наприклад, лекцій, вебінарів, семінарів, конференцій, виступів тощо.
Ця послуга передбачає також редакторську правку тексту, видалення повторень та інших стилістичних недоліків.
Вартість цієї послуги розраховується індивідуально.
Ролік адаптований для західного ринку.
Озвучення та титрування англійською мовою.
Ролік адаптований для західного ринку.
Озвучення та титрування французською мовою.
Ролік адаптований для західного ринку.
Озвучення та титрування італійською мовою.
Ролік адаптований для західного ринку.
Озвучення та титрування польскою мовою.